close

大君米迦勒——他是誰?



有一位耶和華見證人網友,張貼了「大君米迦勒”——他是誰?之一」(http://www.douban.com/group/topic/45309108/)和「大君米迦勒”——他是誰?之二」(http://www.douban.com/group/topic/45309227/),當然是希望使人確信——耶穌就是天使長米迦勒。他似乎還將同一篇文章,以不同的名,貼到其他論壇。

 

當我讀他的文章,並沒有什麼新鮮講法,又是引用帖撒羅尼迦後書等幾段經文。我已經在「守望台說「耶穌是天使長米迦勒」的證據荒謬」(http://blog.sina.com.cn/s/blog_13ff04ee80102vhcc.html )和「耶穌是不是天使長米迦勒」(http://blog.sina.com.cn/s/blog_13ff04ee80102vhc3.html )回答和解釋過。

 

但是,這網友在他的兩篇文章一開始都講了一小段話,這段話不僅錯誤,而且顯出他的資料不可信。這段話就是﹕ 

_______________________________________________________________ 

牠們之所以不承認耶穌是原本的天使長是因為它們認為傳說中的路西弗是天使長,而傳說中路西弗是撒旦之前的名字,因為墮落而成為魔鬼。 

不過這些傳說毫無聖經根據,牠們這些人采納這些信仰傳說,因為先入為主的相信謊言! 
以致于聖經的真相!牠們會無法明白。 

_______________________________________________________________ 


回答﹕——

錯!錯!錯! 

第一個錯誤——路西弗不是來自傳說,它來自﹕ 

以賽亞書 
14:12
明亮之星、早晨之子阿、你何竟從天墜落.你這攻敗列國的、何竟被砍倒在地上。
14:13
你心裡曾說、我要升到天上.我要高舉我的寶座在神眾星以上.我要坐在聚會的山上、在北方的極處、
14:14
我要升到高雲之上.我要與至上者同等。
14:15
然而你必墜落陰間、到坑中極深之處。


這個『明   星』在英語聖經KJV,翻譯為Lucifer ,就是一般中文譯音的「路西弗」,故不是傳說!

Isaiah 14:12King James Version (KJV) 
12 How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations! 


夠了,這位仁兄的東西,不必裏會!

 

arrow
arrow
    文章標籤
    耶和華見證人
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 基仔 的頭像
    基仔

    耶和華見證人的錯謬

    基仔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()