離開耶證的人,揭露《新世界》靠靈媒翻譯
摘譯撮譯自﹕「Former Jehovah's Witnesses Testify」
(https://www.jashow.org/wiki/index.php/Former_Jehovah's_Witnesses_Testify)
這裏有四個脫離了耶和華見證人的人,在安克伯電視節目上接受訪問。其中第四個講到《新世界》的神秘翻譯。請見下面的對話﹕
Bill Cetnar(脫離耶和華見證人者): 翻譯員想要匿名。若我想要加進這委員會,我也要匿名。
Ankerberg(基督徒節目主持人): 因為他們從沒有討論過那裏的希臘的文【見英語前文,指約翰福音1:1】你認識那些翻譯員,因為你曾是Brooklyn的人之一。
Bill Cetnar: 他們說自己是希伯來文專家,直到我找到一份法院文件。
Ankerberg: 他們不是希臘文專家。
Bill Cetnar: 他們在法院上發誓說自己是希伯來文和希臘文專家,但是他們不能讀希伯來文,使我相信,他們在撒謊。有一份耶和華見證人的刊物叫做《確知所有事情》(Make Sure of all Things)請看它怎麼講﹕「這裏有一份翻譯版本,和我們的一樣。」你知道誰翻譯的?他叫Johannes Greber.。
我終於在Teaneck, New Jersey 找到Johannes Greber Memorial Foundation。耶和華見證人不願意我找到他的書。當我得到這本書,裏面有他的名字和照片,書名叫做《Communication of the Spirit World of God.》他是這樣翻譯聖經的。他說﹕「明亮的字在他眼前出現。」翻譯的字在他眼前經過。有趣的是﹕聖經禁止人找靈媒。
Ankerberg: 他有沒有自稱靈媒?
Bill Cetnar: 他自稱靈媒。
Ankerberg: 哪兒?
Bill Cetnar: 就在這裏。
Ankerberg: 指給我們看可以嗎?
Bill Cetnar: 他在書裏告訴我們,自從1923年以來,他從靈媒得到話語﹕「在這一段時間,他都得到正確的答案,都是在他眼前出現的大明亮的字。他是上帝靈界的靈媒。」
Ankerberg: 所以他就是翻譯的人,他又說自己作為一個靈媒,從靈界獲得這樣的翻譯。於是他們使用那翻譯?
Bill Cetnar: 只有這個翻譯和他們的相同。兩個都是這樣。它說﹕「In the beginning was the Word, the Word was with God and the Word was a God.」(中文《新世界》﹕在最初就有“話語”,“話語”跟上帝同在,“話語”是個神。)靈媒的版本也是這樣講。但是約翰壹書4﹕1說﹕「親愛的弟兄阿,一切的靈,你們不可都信。總要試驗那些靈是出于神的不是。因為世上有許多假先知已經出來了。」所以,假先知就是靈媒的代言人。這是一場靈界戰爭。
Ankerberg: 一些嚴肅的話。
有更多關於這方面的資料﹕
WHO IS JOHANNES GREBER?(http://www.theforbiddenknowledge.com/hardtruth/who_is_greber.htm)
Johannes Greber: "The New Testament", and "Communication(http://www.bible.ca/trinity/trinity-Greber.htm )
Occult Spiritist Supports New World Translation
(http://www.watchman.org/articles/jehovahs-witnesses/occult-spiritist-supports-new-world-translation/)
The Watchtower & The Spirit Medium(http://www.caic.org.au/jws/organization/wtsgreber.htm)
Does The Watchtower